Convocatoria de admisión de Maestría en Español / Idiomas del Mundo y Estudios Interculturales Aplicados en la Universidad Estatal de Georgia

Por Héctor Fernández L’Hoeste*

Convocatoria de admisión de posgrados: Maestría en Español / Idiomas del Mundo y Estudios Interculturales Aplicados en la Universidad Estatal de Georgia (Georgia State University) en Atlanta.

El Departamento de Lenguas y Culturas del Mundo (WLC) de la Universidad Estatal de Georgia (GSU) en Atlanta invita a iniciar el proceso de admisión para el ciclo académico de 2023–2024 para los siguientes programas de posgrado: Maestría en Español y Maestría en Idiomas del Mundo y Estudios Interculturales Aplicados. Dichos programas se imparten en la modalidad presencial en la sede principal de Atlanta y tienen una duración de 24 meses.

La Universidad Estatal de Georgia es uno de los cuatro centros académicos de investigación del Sistema Universitario de Georgia (USG). Es la universidad más grande del estado y una de las diez más grandes de EE. UU. Su sede principal está ubicada en el centro de la zona metropolitana de Atlanta, la octava más grande del país.

El Departamento de Lenguas y Culturas del Mundo ofrece un programa de maestría de dos años de duración con dos modalidades de grado: tesis o proyecto de grado. El profesorado de WLC está particularmente interesado en solicitantes con experiencia en historietismo, narrativas gráficas y/o estudios culturales en el ámbito latinoamericano con el fin de avanzar investigación en estas áreas. La solicitud de admisión puede tramitarse en el sitio web de la Escuela de Posgrados.

Los requisitos de admisión son los siguientes:

 

  • Una especialización de pregrado en lengua castellana o conocimiento / dominio muy fuerte de la lengua castellana.
  • Un mínimo de tres cursos de letras, incluido un curso introductorio o equivalente.
  • Un dossier completo que habrá de incluir:
  • Carta de Intención/Declaración de Propósito de dos páginas (en inglés) que exprese sus objetivos al ingresar al programa (metas educativas y profesionales).
  • Dos cartas de recomendación (en inglés o en el idioma de destino) de personas familiarizadas con el trabajo académico del candidato.
  • Una muestra de escritura, en español. El Comité de revisión evalúa más que el idioma de destino. Por lo tanto, en este artículo en español, demostrará buenas habilidades analíticas e ideas originales, e incluirá algo de bibliografía (entre 1.250 y 6.000 palabras; en Times New Roman; fuente 12).
  • Certificado de notas (uno de cada institución a la que se haya asistido).

No se requiere GRE. A discreción del Comité de Evaluación de Posgrado, se puede requerir un examen de ingreso o una entrevista.

La admisión al programa incluye una ayudantía de posgrado. El Departamento de Lenguas y Culturas del Mundo (WLC) ofrecerá el siguiente apoyo a los ayudantes de enseñanza de posgrado (GTA): durante el primer año del programa de maestría: un(a) “ayudantía de GTA-A” de $ 6.000 con una exención total de la matrícula ($3.000 en el otoño de 2023 y $3.000 en la primavera de 2024); durante el segundo año del programa MA: un(a) “ayudantía de GTA-B” de $ 9.000 con una exención de matrícula completa ($ 9.000 para el ciclo académico 2023–24). El/La estudiante de posgrado será responsable por el cubrimiento del costo de las cuotas estudiantiles obligatorias y el seguro médico. Los estudiantes con ayudantía deberán matricularse para obtener un mínimo de 12 horas de crédito durante los semestres de primavera y otoño, y 9 horas durante el verano. El apoyo continuo depende de mantener un buen nivel académico y un progreso satisfactorio hacia el título según lo determine el departamento.

Llene su solicitud en https://gradapply.gsu.edu/apply/.

 

Para más información, favor comunicarse mediante este enlace.

*Héctor Fernández L’Hoeste

Profesor de Estudios Culturales en la Universidad Estatal de Georgia en Atlanta, Georgia. Es autor de Narrativas de representación urbana (Peter Lang, 1998) y Lalo Alcaraz: Political Cartooning in the Latino Community (Mississippi, 2017), co-editor de seis volumenes sobre cultura latinoamericana y traductor de un volumen sobre la obra de Carlos
Vives. Es editor de dos series académicas: con Pablo Vila, edita la serie Music, Culture, and Identity in Latin America para Lexington Books; y con Juan Carlos Rodríguez, edita Reframing Media, Technology, and Culture in Latin/o America para  la editorial de la Universidad de la Florida.

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Pinterest

Altais Cómics

Altais Cómics es un espacio web dedicado a la producción, investigación y divulgación del cómic colombiano.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Artículos relacionados

Altais Cómics

Ahora yo quiero ser el dragón

Ahora yo quiero ser el dragón, una aventura épica de doce páginas. Una relato visual del historietista colombiano, Altais. ¿Qué te pareció? ¡Cuéntanos!

SEGUIR LEYENDO
error: El contenido está protegido!!
Scroll to Top